powered by
Expometals.net - the international online network
Glossario Tecnico Multilingue questo glossario è offerto da www.expometals.net

Glossario multilingue tecnico - Mehrsprachiges Glossar - Glossaire multilangues - Glosario plurilingüe - Multilingual glossary
Italiano Inglese Francese Tedesco Spagnolo
A.S.W.G. scala americana (U.S.A.) per fili metallici A.S.W.G. American (U.S.A.) Steel Wire Gauge A.S.W.G. jauge Améicaine (U.S.A.) pour fils métalliques A.S.W.G. amerikanische (U.S.A.) Drahtehre A.S.W.G. calibrador americano (U.S.A.) para alambres
Acciaieria steel works Aciérie Stahlwerk Acería / taller siderúrgico
Acciaieria da forno elettrico Electric arc steel plant Aciérie électrique Elektrostahlwerk Acería eléctrica
Acciaio steel Acier Stahl Acero
Acciaio  per molle spring steel Acier à ressort Federstahl Acero para muelles
acciaio a basso carbonio low carbon steel basse teneur en carbone niedrig gekohlt kohlenstoffarmer Stahl acero bajo carbono
acciaio ad alto contenuto di carbonio high carbon steel acier à haute teneur en carbone kohlenstoffreicher Stahl acero alto carbono
Acciaio affinato, di alta qualità high grade steel Acier fin Edelstahl, Sonderstahl, Qualitätsstahl Acero afinado, de alta calidad
acciaio al boro boron steel acier au bore Borstahl acero al boro
Acciaio al carbonio carbon steel Acier au carbone Kohlenstoffstahl Acero al carbono
Acciaio al manganese silicio silicon  manganese steel, silicomanganese steel Acier mégano siliceux Mangansiliziumstahl, Federstahl Acero al silicio - manganeso
Acciaio autotemprante air hardening steel Acier auto-trempant Lufthärterstahl, Selbsthärterstahl Acero autotemplable
Acciaio calmato killed steel, capped steel, stabilised steel / dead steel Acier calmé beruhigter Stahl Acero calmado
Acciaio da cementazione case hardening steel Acier de cémentation Einsatzstahl Acero de cementación
Acciaio da costruzione structural steel Acier de construction Baustahl Acero de construcción
Acciaio da forno elettrico electric arc steel Acier électrique Elektrostahl Acero de horno eléctrico
Acciaio da ritrurazione nitriding steel Acier de nitruration Nitrierstahl Acero de nitruración
Acciaio da taglio libero free-cutting steel Acier de décolletage Automatenstahl Acero de fácil mecanización
Acciaio da utensile tool steel Acier à outil Werkzeugstahl Acero para herramientas
Acciaio di cementazione case hardening steel Acier de cémentation Einsatzstahl Aciero de cementación
Acciaio dolce mild steel or low carbon steel /  mild steel  Acier doux / acier à faible  weicher Stahl, Flusseisen, Flusstahl, kohlenstoffarmer Stahl Acero dulce / blando
Acciaio effervescente rimming steel / rising / rimming steel Acier effervescent steigender / unberuhigter Stahl Acero efervescente
acciaio inossidabile stainless steel  acier inoxydable nichtrostender / rostfrei zunderbe- ständiger Stahl  acero inoxidable
Acciaio integrale Basic oxygen Steel ( BOS) Acier à l'oxygène Oxygenstahl Acero de alto horno
Acciaio laminato rolled steel Acier laminé Walzstahl Acero laminado
Acciaio legato speciale alloy steel Acier allié spécial legierter Stahl Acero aleado
acciaio per armatura reiforcing steel acier à armer Bewehrungstahl acero para armar
Acciaio per cuscinetti a sfera ball bearing steel Acier pour roulement à billes Kugellagerstahl Acero para rodamientos
Acciaio per imbutitura a freddo cold forming steel Acier pour emboutissage à froid Kaltpres(s)tahl Acero para embutición
acciaio per molle spring steel acier à ressorts Federstahl acero de resorte
acciaio per ricalcatura a freddo cold upsetting steel acier à refouler à froid Kaltschlagwerkzeug sthal acero para recalcar en frio
acciaio per stampaggio a freddo   acier pour frappe à froid Kaltstauchstahl acer para estampacion en frio
Acciaio per tempra all'olio oil hardening steel Acier pour trempe à l'huile Ölhärter Acero para temple en aceite
Acciaio placcato clad steel Acier plaqué plattierter Stahl Acero revestido, plaqueado
Acciaio poverdo di carbonio low carbon steel Acier pauvre en carbone kohlenstoffarmer Stahl Acero de bajo contenido en C
acciaio ricotto annealed steel acier recuit geglühter Sthal acero recocido
Acciaio semicalmato semikilled steel, balanced steel Acier semi-calmé halbberuhigter Stahl Acero semicalmado
Accordo agreement Accord Abmachung, Vereinbarung Acuerdo
Acido acid Acide Säure Acido
Acido Cloridrico hydrochloric acid Acide chlorhydrique Salzsäure Acido clorhídrico
Acido solforico sulphuric acid Acide sulfurique Schwefelsäure Acido sulfúrico
acquisto purchase achat Kauf compra
Addolcimento softening, tempering Adoucissement Anlassen, Enthärtung, Erweichung / weichglühend Recocido / ablandamiento
aderenza bond adhérence Haftung adherencia
adesione adhesion adhésion Adhäsion adhesión
Affinaggio refining, refinement Affinage Veredelung, Frischen, Raffinieren Afino
Affinare refine (to) sharpen (to) Affiner frischen, veredeln, feinen, verfeine(r)n / schleifen, schärfen Afinar
Affumicato Fumes Fumées Rauch, Qualm Humos
Aggiunta addition, flux Addition Beimischnung, Zusatz, Zuschlag Adición
Allungamento elongation Allongement Dehnung Alargamiento
Allungamento a trazione strain (tensile) Allongement de traction Zugdehnung Alargamiento a la tracción
Analisi chimical analysis Analyse chimique Analyse, chemische Zusammensetzung Análisis químico
Analisi di colata ladle analysis, cast analysis Analyse de coulée Schmelzanalyse Análisis de colada
áncora anchor ancre Maurerklammer ancla
Angola di contatto arc of contact (rolling) Arc de contact Kontackt Bogen, Walzspalt Angulo de contacto
angolo angle angle Konuswinkel ángulo
Antiruggine anti rust compound, rust preventive Antirouille Rostschutzmittel Antioxidante
Antiusura wear resistant Anti-usure verschleissfest Resistente al desgaste
Apparecchio di misura measuring instrument Appareil de mesure Messgerät Medidor, aparato de medida
armatura di cavi cable armouring armature de câbles Kabelarmierung armadura de cables
armatura di tubi hose armouring armature de tuyau Schlauchens - Bewehrung armatura de manguera
Arresto stop Arrêt Anschlag Parada, stop
Arresto, fermata stop Butée Anschlag Tope
Arrugginire rust (to) Rouiller verrosten, rosten Oxidar
Aspetto di scorrimento stretcher strains Vermiculures Fliessfiguren Líneas de Lüders
Aspetto matto matt finish Aspect mat mattes Ausssehen, Ausführung Aspecto mate
Aspo espandibile collapsible drum Bobineuse réglable verstellbare Haspel Mandrino colapsable, expandible
Aspo, avvolgitore reel Bobineuse Haspel Bobinadora
Attacco, corrosione etching Attaque Angriff, Ätzen (das) Decapante
Attrezzatura machinery Outillage (d'une usine) Maschinenpark Maquinaria
Austenite austenite Austénite Austenit Austenita
autocarro truck camion Lastkraftwagen (LKW) camión
Avanzamento feed Engagement Vorschub Avance
avvolgere coil / wind (to) enrouler wickeln arrollar (enrollar)
avvolgimento  winding / wrapping spire / guipage / enroulement Wicklung / Umwicklung vuelta, arrollamiento / Enrollamiento
Avvolgitura, bobinatura coiling Bobinage Aufspulen, aufhaspeln Bobinado
Azoto nitrogen Azote Stickstoff Nitrógeno
B.W.G. scala inglese per fili metallici
B.W.G. Birmingham Wire Gauge B.W.G. jauge anglaise pour fils métalliques B.W.G. britische Drahtehre B.W.G. calibrador inglés para alambres
Bagno bath Bain Bad Baño
Bagno di decapaggio pickling bath Bain de décapage Beizbad Baño de decapado
Bagno di sale salt bath Bain de sel Salzbad Baño de sal
Bagno di tempra quenching bath Bain de trempe Kühlbad, Abschreckbad Baño de temple
Bagno d'olio oil bath Bain d'huile Ölbad Baño de aceite
Banda di segregazione ghost lines Bande de ségrégation Seigerungszeile, Seigerunsstreifen Segregación
barra rod (general) barre (tringle) Stab varilla
barre di filo wire lengths fils coupés Drahtlängen hilo / alambre cortado / varillas
Base di inforno furnace base Base de recuit Glücksockel Base de horno
Bassolegato low alloy Faiblement allié schwachlegiert Ligeramente aleado
Bava burr, flash Bavure Grat, Bart Rebaba
Biella shims Cale, cale d'appui Keil, Bremskeil Cala, calzo para ajuste
Bilancia, bilanciamento balance Balance Waage Saldo
Bilico tipper Basculeur Kippstuhl Volteador
billetta billet billette Knüppel palanquilla
bobina / rocchetto reel / spool / drum bobine / roquette Spule / Scheibe carrete / tambor
bobina di filo bobbin-wire bobine de fil Drahtspule bobina de alambre
bobinare spool (to) bobiner, enrouler spulen enrollar
bobinatura coiling / winding bobinage Aufspulen bobinación
Bobine di nastro a caldo hot rolled strip coil Bobine de feuillard à chaud Warmbandbund, Warmbandring Bobina laminada en caliente
Bombatura del cilindro roll camber Flèche du cylindre Durchbiegen der Walze Bombeo del cilindro
Bombatura, curvatura camber, roll camber Bombé Bombierung (Walzen) Bombeo, curvatura en el plano
bonificare harden and temper tremper et revenir vergüten templar y revenir
borace borax borax borax bórax
boraciatura boriding boruration borieren boratado
Bordi vivi sharp edged Arêtes vives scharfkantig Canto vivo
Bordo arrotondato round edge Rive arrondie abgerundete Kante, rundkantig Borde redondeado
Bordo criccato edge cracking Bord criqué Kantenriss Borde agrietado
Bordo laminato a freddo cold rolled edge Rive laminée à froid kaltgewalzte Kante Borde laminado en frío
Bordo naturale edge rolled, mill edge Rive brute de laminage Naturwalzkante Borde de laminación
Bordo smussato bevelled edge Bord chanfreiné abgeschrägte Kante Borde biselado, chaflán
Bordo, spigolo edge Arête Kante Borde, canto
Bramme slab Brame Bramme, Vorbramme Planchón
Bronzo bronze Bronze Bronze Bronce
brunitura burnishing brunissage Brünieren Bruñimiento
bullone bolt boulon Bolzen perno roscado
cabestano
capstan cabestan Ziehtrommel cabrestante
Calamina scale (mill) Calamine Zunder Calamina, óxido
calibrazione calibration calibrage Kalibrierung calibración
Calmare kill (to) Calmer beruhigen Calmar
Campione sample Echantillon Probe, Muster, Probestück Muestra
Campo magnetico magnetic field Champ magnétique magnetisches Feld Campo magnético
Capitolato tecnico delivery requirements Cahier des charges Abnahmenbedingungen, Lieferbedingungen Pliego de condiciones
capo della matassa end of coil bout du fil drahtende cabo del alambre
Carateristiche meccaniche mechanical properties Caractéristiques mécaniques Festigkeitseigenschaften, mechanische Eingenschaften Características mecánicas
Caratteristiche features, characteristics Caractéristiques Eigenschaften Características
Carbone carbon Carbone Kohlenstoff Carbono
carbonio carbon carbone Kohlenstoff carbono
carbonitrurazione carbonitriding carbonitruration carbonitrieren carbonitruración
Carburo di ferro iron carbide Carbure de fer Eisenkarbid Carburo de hierro
Carico load, stress, charge Charge Last, Beanspruchung Carga
Carico aggiuntivo additional load Charge additionnelle zusätzliche Beanspruchung Carga adicional
Carico di rottura breaking load Charge de rupture Bruchlast, Bruchbelastung Carga de rotura
Carico di un forno furnace charge Charge d'un four Beschickung, Einsatz, Gicht, Ofenfüllung Carga de un horno
Carico preliminare initial stress, prestressed Charge préliminaire Vorbeanspruchung, Vorspannung Pre-carga
Carrozzeria car body Carrosserie Karosserie Carrocería
Catalogo list of goods, catalog Répertoire des produits Waren-Suchregister, Verzeichnis Gama de productos
Catena chain Chaîne Kette Cadena
Cavo cable, rope Câble Seil, Kabel Cable
cavo sottomarino submarine cable câble sous-marine Unterseekabel cable submarino
Cedimento del nastro coil break (kink) Brisure Knick Acostillado
Cementazione case hardening / carburizing Cémentation Einsatzhärtung / aufkohlen Cementación / cementado
Cementite cementite Cémentite Zementit Cementita
certificato di conformità (fornitura) certificate of compliance certificat de conformité Konformitätszertifikat (für Lieferant) certificado de cumplimiento
certificato di conformità (prodotto) certificate of conformity certificat de conformité Konformitätszertifikat (für eine Leistung) certificado de conformidad
certificato di Qualitá quality certificate certificat de qualité Werkszeugnis certificado de calidad
certificazione certification certification Zertifizierung certificación
Cesoia a ghigliottina guillotine shear Cisaille guillotine Schlagschere Guillotina
Cesoia per refilare slitter Cisaille à refendre Zirkularschere, Kreismesserschere, Längsteilanlage Línea de corte longitudinal
Cesoia per taglio nastri slitting knife Cisaille à couper les feuillards Bandeisenschere Cizalla de fleje
Cesoia rotante rotary shears, rotary slitter Cisaille circulaire Kreisschere Cizalla giratoria
Cesoia volante flying shears Cisaille volante fliegende Schere Cizalla volante
Cesoiare shear (to) Cisailler scheren Cizallar, cortar
Cesoiata in strisce cut-to-length shear Cisaille à bandes Streifenschere Cizalla de bandas
Cesoiatura shearing Cisaillage Schneiden, Abscheren Corte, cizallamiento
Chimica chemistry Chimie Chemie Química
chiodo / punta nail clou / pointe Nagel / Drahtstift clavo / punta
Ciclo di ricottura annealing cycle Durée de recuit Glühdauer Ciclo de recocido
Cilindro roll, cylinder Cylindre Zylinder, Walze Cilindro
Cilindro d'appoggio back-up roll Cylindre d'appui Stützwalze Cilindro de apoyo
Cilindro di lavoro work roll Cylindre de travail Arbeitswalze Cilindro de trabajo
Cilindro di pressione pressure roll Cylindre presseur Druckwalze Cilindro presor
Cilindro inferiore bottom roll Cylindre inférieur Unterwalze Cilindro inferior
Cilindro portante pass line roll Cylindre porteur Tragwalze Cilindro tensionador
Cilindro pulitore polishing roll Cylindre polisseur Polierwalze Cilindro pulidor
Cilindro sagomato profiled roll Cylindre calibré Kaliberwalze,profilierte Walze Cilindro ranurado
Cilindro superiore top roll Cylindre supérieur Oberwalze Cilindro superior
Classe, grado grade Classe Klasse, Güteklasse Clase, grado
cliente customer client Kunde cliente
Coefficiente coefficient Coefficient Beiwert Coeficiente
Colata steelgrade Nuance Stahlsorte Calidad de acero
collaudo in entrata incoming inspection contrôle d'entrée Eingangsprüfung inspección de entrada
Coltelli shears Cisailles Schere, Abkeifer Cizallas, tijeras
Comando a distanza remote control Commande à distance Fernsteuerung Control remoto
Combustione a gas gas burner Brûleur à gaz Gasbrenner Quemador de gas
compressione compression compression Druck compresión
concentrazione concentration concentration Konzentration concentración
concentricità concentricity concentricité Konzentrizität concentricidad
concentrico concentric concentrique konzentrisch concéntrico
Condizioni di fornitura condition of sale Conditions de livraison Lieferbedingungen Condiciones de entrega
Condizioni di servizio conditions of employment Conditions de service Betriebsverhältnisse Condiciones de servicio
conducibilità conductivity conductivité Leitfähigkeit conductibilidad
conforme conform conforme gemäß conforme
conformità conformance /conformity / compliance conformité positive Qualitäts-bewertung bei einer Leistung / Erfüllung der Forderung / positive Qualitätsbewertung bei einem Lieferanter conformidad / cumplimiento
Contro-azione, tiro back tension Contre-traction Gegenzug Tiro, freno
controllo della Qualità quality control maîtrise de la qualité Qualitätskontrolle control de la calidad
Controllo ispezione inspection Contrôle Kontrolle Inspección, control
corda spinosa barbed wire ronce artificielle Stacheldraht alambre de espino
Corrosione corrosion, etching Corrosion Korrosion Corrosión
Costruttore manufacturer Constructeur Hersteller Fabricante
Costruzione construction Construction Aufbau Construcciones
Cricca crack, fissure, flaw Crique Riss, Anriss Fisura, grieta
Cromatura chromium plating Chromage Verchromung Cromado
cromatura chromizing chromisation chromieren cromado
Cromo chromium Chrome Chrom Cromo
Curva curve Courbe Kurve, Linie, Bogen Curva
Curvato curved Courbé Krumm, gebogen Curvado
Cuscinetto bearing Palier Lager Rodamiento
Decantare shear off (to) Affranchir (les bouts) abschneiden, schopfen Cortar
Decapaggio pickling / pickling (cradle), pickling (drum) Décapage / Tambour de décapage Beizen / Beizkorb / Beiz Decapado / Tambor, cuna de decapado
Decapaggio rotativo
rotary pickling Décapage rotatif Rotationsbeizen Decapado rotativo
decapare pickle (to) décaper beizen decapar
Decapato pickled Décapé gebeizt Decapado
decarburazione decarburization décarburation Entkohlung decarburación
deformabilità formability aptitude à la déformation Verformbarkeit deformabilidad
Deformaz.elastica elastic deformation Déformation élastique elastische Verformung Deformación elástica
Deformazione plastica plastic deformation Déformation plastique plastische Verformung Deformación plástica
Densità density Densité Dichte, Wichte Densidad
Deposito stock Dépôt Lager Almacén
Deposito, precipitato precipitate, deposit Précipité Niederschlag (Chemie), Präzipitat Precipitado
derivati vergella wire products produits en fil tréfilé Drahterzeugnisse productos de alambre
Diagramma sforzo, deformazione stress strain curve Diagramme tension-allongement Spannungs-Dehnungs-Diagramm Diagrama esfuerzo - deformación
Diametro diameter Diamètre Durchmesser Diámetro
Diametro del cilindro roll diameter Diamètre de cylindre Walzendurchmesser Diámetro de cilindro
Diametro esterno outside diameter Diamètre extérieur Aussendurchmesser Diámetro exterior
Diametro interno inside diameter Diamètre intérieur Innendurchmesser, lichte Weite Diámetro interior
Diametro nominale nominal diameter Diamètre nominal Nennweite, Nennmass, Nenndurchmesser Diámetro nominal
Difetto defect Défaut Fehler Defecto
Dimensione size, dimension Dimension Abmessung Medida / dimensión
Dimensione intermedia intermediate dimension Dimension intermédiaire Zwischenabmessung Medida intermedia
Dimensione massima maximum dimension Dimension maximum Höchstmass Valor máximo
Dimensione standard standard dimension Dimension standard Standardabmessung, Normalmass Valor standard
Disco di taglio slitting cutters Disques de cisaillage Schneidscheiben, Messerscheiben Cuchillas
Dispositivo di messa in carico, cella di carico load cell Dispositif de mise en charge Beanspruchungsvorrichtung Dispositivo para medición de fuerzas
Distensione stress relieving Détente Entspannung, Entspannen Disminución de la tensión
Dolce mild, soft Doux weich Dulce
Duo reversibile two-high reversing mill Duo réversible Duo-Reversierwalzwerk Dúo reversible
Duo Sgrossatore two-high roughing mill Duo dégrossisseur Duovorwalzwerk Dúo desbastador
durabilità / longevità durability mesures de la durée de vie Dauerhaftigkeit medidas de la durabilidad
durata duration durée Dauer duración
durezza hardness dureté Härte dureza
Durezza della superficie surface hardness Dureté de surface Oberflächenhärte Dureza superficial
Durezza residua residual hardness Dureté résiduelle Resthärte Dureza residual
Durezza Rockwell Rockwell hardness Dureté Rockwell Rockwellhärte Dureza Rockwell
Durezza Vickers diamond pyramid hardness (Hv) Dureté Vickers (dureté à la pyramide de diamant - Hv -) Vickershärte Dureza Vickers
Duro hard Dur hart Duro
duttilità ductility ductilité Duktilität dúctilidad
Elargire, espandere spread (to) Elargir breiten, erweitern Extender, esparcir
Elasticità elasticity Elasticité Elastizität Elasticidad
elasticità
elasticity élasticité Elastizität elasticidad
Elemento (chimico) element (chemical) Elément (chimie) chemischer Grundstoff Elemento químico
Elemento residuo residual element Elément résiduel Rückstand Elemento residual
Elettrolisi electrolysis Electrolyse Elektrolyse Electrolisis
Elettrolitico electrolytic Electrolytique elektrolytisch Electrolítico
Endotermico endothermic Endothermie wärmeeinhaltig, endotherm Endotérmico
Ente di certificazione certification body organisme certificateur Zertifizierungsstelle organismo de certificación
Esame examination Expertise / Examen Begutachtung, Gutachten / Prüfung Examen
Esente da scaglia non scaling Exempt de paille zunderfrei Sin óxido, libre de óxido
Esportazione export Export Ausfuhr, Export Exportación
Esposizione exhibition - fair Exposition Messe, Ausstellung Feria, exposición
Estendere spread (to) Etendre erweitern, breiten Extender
Estensione extension Extension Erweiterung, Dehnung, Ausdehnung Extensión, ampliación
estrusione extrusion extrusion Extrusion extrusión
Fabbricazione manufacturing Fabrication Fertigung, Herstellung Fabricación
Fabbricazione in serie mass production Fabrication en série Massenfabrikation Fabricación en serie
Fascio bundle Botte Bund, Bündel Bulto, paquete
Fase phase Phase Phase, Arbeitsgang Fase
Ferrite ferrite Ferrite Ferrit Ferrita
Ferro iron Fer Eisen Hierro  
Fessura
crack Tapure Riss Grieta
Fessura fissure Fissure (voir crique) Riss, Spalt Grieta, fisura
filiera die (drawing) filière Ziehstein hilera (dado)
filo a zincatura pesante (tripla) heavy galvanized wire fil à galvanisation riche stark verzinkter Draht alambre con galvanización reforzada
filo ad alta resistenza high tensile wire fil à haute résistance hochfester Draht alambre de alta resistencia
filo di legatura per recinzioni fencing bindig wire fil de ligature pour clôture Zaunwickeldraht alambre de ligamento para cercados
filo di tensione per recinzioni fencing tension wire fil tendeur pour clôture Zaunspanndraht alambre tensor para cercados
filo fosfatato (bonderizzato) phosphate coated (bonderized) wire fil phosphaté phosphatierter (gebonderter) Draht alambre fosfatado (bonderizado)
filo inerte dead cast wire fil à plé inerte totgezogener Draht alambre inerte
filo lucido (brillante) bright (polished) wire fil clair (blanc) blanker Draht alambre gris (blanco)
filo per cavi di alluminio con anima di acciaio  ACSR fil pour câbles en aluminium à âme d'acier Draht für Stahl- Alu-Seile alambre para cables de aluminio con alma de acero
filo per cucitrici stitching wire fil d'agrafage Heftdraht alambre para grapas
filo per manici di secchi bucket wire fil pour anses de seaux  Eimerbügeldraht alambre para asas de cubos
filo per molle spring s wire fil à ressorts Federdraht alambre para resorte
filo per molle divani upholstery spring wire fil ressort pour sièges et literie Polsterfederdraht alambre para muelles de colchonería
filo per raggi spoke wire fil à rayons Speichendraht alambre para radios
filo per viteria screw wire fil à vis Schraubendraht alambre para tornillos
filo per viticoltura vineyard wire fil à vigne Weinbergdraht alambre para viñas
filo sagomato shaped wire fil profilé Profildraht alambre de forma
filo trecciato braided wire fil tressé umflochtener Draht alambre trenzado
filo zincato ritrafilato redrawn galvanised wire fil galvanisé retréfilé verzinkt nachgezogen Draht alambre galvanizado retrefilado
Fine thin Mince dünn Delgado
Flessione deflection, bending Flexion Biegung, Durchbiegung Flexión, doblado
Flessione del cilindro roll flattening Aplatissement du cylindre  Walzenabflachung Aplanamiento de cilindro
Fluidità fluidity Coulabilité Giessfähigkeit Colabilidad, fluidez
Formazione di corni, punte earing Formation de cornes Zipfelbildung Orejas
Formazione di soffiature blistering Formation de soufflures Blasenbildung Formación de ampollas
fornire deliver (to) fournir liefern entregar
Fornitura delivery, supply Livraison Lieferung Entrega
Forno furnace Four Ofen Horno
Forno a campana bell furnace, top hat annealing furnace Four de recuit à cloche Haubenglühofen Horno de recocido en campana
Forno a passaggio continuo continuous furnace Four à passage continu Durchlaufofen Horno en continuo
Forno di ricottura annealing furnace Four de recuit Glühofen Horno de recocido
Forno di ricottura a passaggio conveyor furnace Four à recuit à passage Durchziehofen, Durchlaufglühofen Horno de recocido en continuo
Forno di tempra case hardening furnace Four de trempe Härteofen Horno de temple
Forno elettrico electric furnace Four électrique Elektroofen Horno eléctrico
Fosforo phosphorus Phosphore Phosphor Fósforo
Fragile brittle Cassant / Fragile spröde, brüchig Frágil
Fragilità brittleness Fragilité Sprödigkeit, Brüchigkeit Fragilidad
Fragilità per invecchiamento strain age embrittlement Fragilité par vieillissement Alterungsbrüchigkeit Fragilidad por envejecimiento
Frattura fracture Cassure Bruch Fractura, rotura
Frattura, fatica fatigue, failure, fracture Cassure de fatigue Dauerbruch, Ermüdungsbruch Rotura por fatiga
Freccia sul bordo, sciabolatura edge bow, edge camber (edgewise-bow) Flèche sur chant Säbelförmigkeit Flecha
Freccia, curvatura, bombatura camber, edgewise-bow Flèche Wölbung, Bogen, Krümmung Alabeo, curvatura en el plano
fune rope câble Seil cable
Gabbia di laminazione mill housing, rolling stand Cage de laminoir Walzgerüst -Ständer- Caja de laminador
Gabbia finitrice finishing stand Cage finisseuse Fertigwalzgerüst Caja acabadora
Gabbia multicilindri cluster mill Cage multicylindres Vielwalzengerüst Caja multicilíndrica
Gabbia multipla multiple roll stand Cage multiple Mehrwalzengerüst Caja múltiple
Gabbia quadrupla four-stand mill Cage quadruple Vierwalzengerüst Caja cuarto
Gabbia quarto four-high mill Cage quarto Quartogerüst Caja cuarto
Galvanizzazione galvanizing Galvanisation Verzinkung Galvanización
Gamma, escursione range (of speed) Gamme (de vitesse) Abstufung, Skala Gama de velocidades
ganascia
clamp mordache Klemme mordaza
garanzia della Qualità quality assurance assurance de la qualité Qualitätssicherung aseguramiento de la calidad
Gas protettivo purging gas, neutral atmosphere, inert gas atmosphere Gaz de protection Schutzgas Atmósfera inerte, gas de protección
ghisa cast iron fonte Gußeisen fundición
globulare globular globulaire kugelig globular
globulizzazione  spheroidization / spheroidize annealing globulisation (recuit de sphéroidisation) Einformung (glühen auf globulare Perlit) globulización
Grado di durezza temper Degré de dureté Härtestufe Grado de dureza
Grano grain Grain Korn Grano
grano fine fine grain grain fin Feinkorn grano fino
Granulazione, grano grain Granulation Körnung Grano
Grasso, lubrificante  grease Graisse Schmiere, Schmierfett Grasa, lubricante
Grezzo rough, gross, raw Brut roh Bruto
Grinza rippled Ridé geriefelt, geriffelt Arrugado
Idrogeno hydrogen Hydrogène Wasserstoff Hidrógeno
imballaggio
packaging emballage Verpackung embalaje
Imballo packing Conditionnement, Emballage Verpackungsart , Packung, Verpackung Embalaje
Imbutitura drawing (presswork) Emboutissage Tiefziehen, Tiefung Embutición
Imbutitura Erichsen draw (Erichsen) Embouti Erichsen Erichsen Tiefungen Embutición Erichsen
Imbutitura extra-profonda extra deep drawing quality Emboutissage extra-profond Sondertiefziehen Embutición extra profunda
Imbutitura profonda deep drawing Emboutissage profond Tiefzug Embutición profunda
Impianto di decapaggio pickling plant Installation de décapage Beizanlage Línea de decapado
Impianto di galvanizz. a caldo hot galvanizing plant, hot dip galvanizing Installation de galvanisation à chaud Feuerverzinkungsanlage Línea de galvanizado en caliente
Impianto di ricottura annealing bay Installation de recuit Glühanlage, Glüherei Instalación de recocido
Impurità, impurezza impurety Impureté Unreinheit Impureza
inclusione inclusion inclusion Einschlüße inclusión
Inclusioni inclusion Inclusion Einschluss Inclusión
Incrudimento cold working Ecrouissage Kaltschmieden, Kalthärtung, Kaltverfestigung Forjado en frío
incrudito work hardened écroui kaltverfestigt endurecido (por deformación en frío)
Indurimento harden (to) Durcir härten, verfestingen Endurecer
Industria metallurgica engineering industries Industrie métallurgique Maschinenindustrie, metallverarbeitende Industrie Industria metalúrgica
Industria siderurgica iron and steel industry Industrie sidérurgique Schwerindustrie, eisenschaffende Industrie Industria siderúrgica
ingarbugliamento entanglement emmêlage Drahtverwirrung enredo
Inibitore inhibitor (pickling) Inhibiteur (de décapage) Sparbeize Pasivante, inhibidor de decapado
Iniettare, spruzzare spill (to) Arroser spritzen Esparcir
Inossidabile stainless Inoxydable nichtrosten, rostsicher, rostfrei Inoxidable
Intaglio score marks Encoche Einstich, Kerbe Muesca, arañazo
Invecchiamento ageing Vieillissement Alterung Envejecimiento
Ispettore inspector Contrôleur Inspecteur Kontrolleur, Aufsichtbeamter, Prüfer Inspector
Laboratorio laboratory Laboratoire Versuchsanstalt, Labor Laboratorio
Lacca, vernice lacquer, varnish Laque Lack Laca, barniz
Laccato sulle due faccie lacquered both sides Laqué sur les deux faces doppelseitig lackiert, beidseitig lackiert Revestido por las dos caras
Lama blade Lame Messer Lama
Lama di taglio shear blade Lame de cisaille Scherenmesser, Schneidemesser Cuchilla
Lama per molle spring leaf Lame de ressort Federblatt Lama de muelle
Lama per sega saw blade Lame de scie Sägeblatt Lama de sierra
lamiera
sheet tôle Blech chapa
Lamiera bianca, latta stagnata tinplate Fer blanc Weissblech Hojalata
Laminare roll (to) Laminer walzen Laminar
Laminato a freddo cold rolled (sheet, coils) Laminé à froid kaltgewalzt Laminado en frío
Laminatoio rolling mill Laminoir Walzwerk Tren de laminación
Laminatoio a banda larga continuous wide strip mill Laminoir continu à larges bandes kontinuierliches Breitbandwalzwerk Laminador ancho en continuo
Laminatoio a regolazione manuale hand mill Laminoir à réglage manuel Walzwerk mit Handregelung Laminador manual
Laminatoio continuo continuous mill Laminoir continu kontinuierliches Walzwerk Laminador en continuo
Laminatoio dei nastri strip mill Laminoir à feuillards Bandwalzwerk, Streifenwalzwerk Laminador de fleje
Laminatoio duo two-high mill Laminoir duo / stand duo Duo-Walzwerk / Duowalzgerüst Tren duo
Laminatoio quarto reversing mill Laminoir quarto Reversierwalzwerk Tren cuarto
Laminatore roller (a) Lamineur Walzer Laminador
Laminazione rolling Laminage Walzen (das), Walzung Laminación
Larga banda wide strip Large bande Breitband Banda ancha
Larghezza width Largeur Breite Anchura
Largo wide Large breit Ancho
Lavare rinse (to) Laver spülen Lavar
Lega alloy Alliage Legierung Aleación
Legaccio, filo x legatura tie wires Liens Bindeglieder, Bindedraht Alambres de amarre
limite di proporzionalitá yield strength limite élastique Elasticitätsgrenze limite de proportionalidad
limite di snervamento yield point limite de fluage Fließgrenze limite de fluencia
Limite elastico elastic limit Limite élastique Fliessgrenze, Streckgrenze Límite elástico
Limite elastico convenzionale allo 0,2 proof stress 0.2 Limite élastique conventionnelle 0,2 Dehngrenze, Prüfdehngrenze Límite elástico al 0.2 %
Linea di decapaggio pickling line Ligne de décapage Beizanlage Línea de decapado
lingotto ingot lingot Block lingote
Liquido di raffreddamento coolant Liquide de refroidissement Kühlmittel Refrigerante
Longitudinale longitudinal Longitudinal der Länge nach, längs Longitudinal
Lubrificante lubricant Lubrifiant Schmierstoff Lubricante
Lubrificare lubricate (to) Graisser, Lubrifier schmieren Engrasar, lubricar
Luce tra i cilindri roll gap Emprise Walzspalt Separación entre cilindros
Lunghezza length Longueur Länge Longitud
Lunghezza sporgente overall length Longueur en saillie Länge über alles Longitud total
Lunghezza tra i riferimenti gauge length Longueur sous repère Messlänge Distancia entre marcas
Lunghezza tra le teste parallel length Longueur sous tête Messlänge des Einspannkopfes Distancia entre paralelas
Macchina machine Machine Maschine Máquina
Macchina per livellare i rotoli roller leveller Machine à dresser les rouleaux Rollenrichtmaschine Aplanadora de rodillos
Macchina per prova materiali testing machine Machine à essayer les matériaux Prüfmaschine Máquina de ensayos
Macchine per piegature bending machine Cintreuse Biegemaschine Dobladora
maglia
mesh maille Masche malla
Magnete magnet Aimant Magnet Imán
Malleabile malleable Malléable dehnbar, schmiedbar Maleable
Malleabilità malleability Malléabilité Dehnbarkeit, Umformbarkeit Maleabilidad
Mandrino mandrell Mandrin Dorn Mandrino
mandrino di avvoglimento coiling mandrel mandrin d'enroulement Wickeldorn mandril arrollador
Manganese manganese Manganèse Mangan Manganeso
manico handle anse Öhr asa
Manuale manual Manuel manuell, hand--- Manual
Manutenzione maintenance Entretien Unterhalt, Instandhaltung Mantenimiento
marcatura identification marquage Kennzeichnung marcación
matassa coil / ring botte / couronne / rouleau (Draht)Ring / Rolle rollo
matassa di fabbricazione catchweight coil botte de fabrication Fabrikationsring rollo de fabricación
Materia prima raw material Matière première Rohstoff, Rohmaterial Materia prima
materia prima raw material matière première Rohstoff materia prima
Media mean (the), average Moyenne Durchschnitt Media
Metallo metal Métal Metall Metal
Metallo antifrizione bearing metal Métal anti-friction Lagermetall Metal anti-frición (para cojinetes)
Metallografia metallography Métallographie Metallographie Metalografía
Metallurgista metallurgist Métallurgistes, Sidérurgiste Eisenhüttenmann Metalurgista, Metalúrgico
Metodo method process Méthode Verfahren, Methode Método
Metodo, procedimento process, method Procédé Verfahren, Methode Procedimiento
Mezzo duro half-hard Demi-dur mittelhart, halbhart Semi-duro
Micrometro micrometer Micromètre Feinmesser, Mikrometer Micrómetro
Micrometro a quadrante flying micrometer Micromètre à cadran Mikrometer mit Zifferblatt Micrómetro registrador del spesor
Minimo minimum Minimum Minimum Mínimo
Miscroscopio microscope Microscope Mikroskop Microscopio
Misura measurement Mesure Messung Medida
Misura di carico load meter Mesure de charge Beanspruchungsmesser Medidor de carga
Misurare measure (to) Mesurer messen Medir
modulo di elasticità modulus of elasticit module d'élasticité Elastizitätskoeffizient modulo de elasticidad
Molatura grinding Meulage Schleifen Molido
Molibdeno molybdenum Molybdène Molybdän Molibdeno
Molla spring Ressort Feder Muelle
Muffola muffle Moufle Muffel Mufla
Multicilindro cluster mill Multicylindre Vielwalzengerüst Multicilindro
Nastro ribbon, band, strip, , hoop Ruban, Feuillard Band, Streifen, Fleje, cinta
Nastro d'acciaio steel strip Feuillard d'acier Stahlband Fleje de acero
Nastro d'acciao di alta qualità high grade steel strip Feuillard d'acier fin Edelstahlband Fleje de acero de alta calidad
Nastro d'imballaggio steel strapping Feuillard d'emballage Verpackungbandstahl Fleje de embalaje
Nastro in barre, bandelle flat lengths, cut lengths Feuillard en barres Stabbandstahl Chapas, formatos
Nastro in rotoli steel strip in coils Feuillard en rouleaux Bandstahl in Ringen Fleje en rollos
Nastro laminato a freddo cold rolled strip Feuillard laminé à froid kaltgewalzer Bandstahl Fleje laminado en frío
Nastro largo wide strip Bande large Breitband Fleje ancho
Nastro nero black strip Bande non décéléminée nicht entzundertes Band Fleje no decapado, fleje negro
Nastro per dinamo dynamo strip Feuillard pour dynamo Dynamobandeisen Fleje para motores
Nastro per lame da sega saw strip Feuillard pour lames de scie Sägebanstahl Fleje para lamas de sierra
Nastro per protezione dei cavi cable tape Feuillard protecteur de câbles Kabelbandeisen Fleje para refuerzo de cables
Nastro stagnato tin foil Feuillard d'étain Zinnfolie Fleje estañado
Nastro stretto narrow strip Bande étroite Schmalband Fleje estrecho
Nastro temprato e rinvenuto hardened and tempered strip Feuillard trempé et revenu gehärtet und angelassen, vergüteter Bandstahl Fleje templado y revenido
necessità
ned besoin Bedarf necesidades
Netto nett Net netto Neto
Neutralizzare neutralise (to) Neutraliser neutralisieren Neutralizar
Nichel nickel Nickel Nickel Níquel
Nichelato nickel-plated Nickelé vernickelt Niquelado
Nichel-cromo nickel-chromium Nickel-chrome Chromnickel Níquel-cromo
nitrurazione nitride hardening Nitruration Nitrierhärtung Nitruración
nodo (nel filo) knot (in wire) noeud (dans le fil) Drahtknoten nudo (en el alambre)
Nominale nominal Nominal Nenn--- Nominal
Non legato non alloy Non allié unlegiert No aleado
Norma norm, standard Norme Norm Norma
Normale, perpendicolare normal to (perpendicular) Normal (perpendiculaire) normal zu (perpendikular) Perpendicular a, normal a
Normalizzato standardized Normalisé genormt Normalizado
Normalizzazione normalising Normalisation (recuit de) Normalisierung Recocido de normalización
Normazione standardization Normalisation Normung, Vereinheitlichung Normalización
Numero di giri speed, revolutions per minute (r.p.m.) Nombre de tours Drehzahl, Umdrehungszahl Revoluciones por minuto
Olio oil Huile Öl Aceite
Olio lubrificante
lubricating oil Huile de graissage Schmieröl Aceite lubricante
Olio solubile soluble oil, slurry Huile soluble auflösbares Öl Aceite soluble
Omogeneità homogeneity Homogénéité Gleichmässigkeit Homogeneidad
Ondulato kink Ondulé gewellt Ondulado
ordine order commande Auftrag pedido
Ordine, commessa order Commande Auftrag, Bestellung Pedido
Orecchio d'imbutitura, corno earing Cornes d'emboutissage Zipfelbildung, Zipfel Orejas
ossidazione oxidation oxydation Oxydation oxidación
Ossido oxide Oxyde Oxyd Oxido
Ossido di ferro iron oxide oxyde de fer Eisenoxyd Oxido de hierro
Ossigeno oxygen Oxygène Sauerstoff Oxígeno
Ottone brass Laiton Gelbguss, Messing  Latón
ovalità ovality ovalisation Ovalität ovalidad
Palmer screw gauge Palmer Schraublehre Calibrador de tornillo
Parco di lamiere stickers Paquet de tôles (ou feuillards) collées zusammenklebendes Blechpaket Paquete de chapas finas pegadas
Parco materiali stockyard Parc à matières Lagerplatz Almacén de materia prima
patentamento a letto fluido
fluidized bed patenting patentage en lit fluidisé Wirbelbett-patentieren patentado en lecho fluidizado
Pelle skin Peau Haut Piel
Pelle d'arancio orange peel Peau d'orange Elefantenhaut, Orengenhaut Piel de naranja
Perdita loss Perte Verlust Pérdida
Perlite pearlite Perlite Perlit Perlita
Permeabilità permeability Perméabilité Permeabilität Permeabilidad
Pesata weighing Pesée Wiegen, Abwiegen Pesada
Peso weight Poids Gewicht Peso
Peso al metro weight per meter Poids au mètre Metergewicht Peso por metro
Peso del rotolo coil weight Poids de la couronne Ringgewicht Peso del rollo
Peso massimo maximum weight Poids maximum Höchstgewicht Peso máximo
Peso unitario individual weight Poids pièce, poids unitaire Stückgewicht Peso unitario
Pianificazione planning Planification Planung, Terminplan Planificación
Piano drawing Plan Zeichnung, Plan Plano
Piatto flat Plat flach Plano
Piegatura bending Pliage Falten, Falzen, Biegen, Abbiegung Plegado, doblado
Piombo lead Plomb Blei Plomo
Pirometro pyrometer Pyromètre Pyrometer Termopar
Placcaggio, rivestimento cladding Placage Plattierung Revestimiento
Planarità planishing, planing, flattening Planage Richten, Dressieren, Ebnen, Glätten, Hobeln Aplanado
plastica plastic plastique Plastik / Kunstoff plástico
plasticato plastic coated plastifié kunststoffummantelt plastificado
Pollice inch Pouce Zoll Pulgada
Pori porous Poreux schaumig, porös Poroso
porosità porosity porosité Porosität porosidad
posizione corretta della spira cast of wire plé du fil Lage des Drahtumganges im Ring pliegue (posición correcta de la espira)
Precipitazione, deposito (chimico) deposit, precipitate Dépôt (chimie) Nierderschlag Precipitación (química)
Prelievo di campioni sampling Prélèvement d'échantillon Probenahme Muestreo, toma de muestra
Prodotto product Produit Produkt, Erzeugnis Producto
Prodotto finito finished product Produit fini Fertigerzeugnis Producto acabado
Produzione output, production Production Erzeugung, Produktion, (Leistung) Producción
Profilo trasversale crown Bombage Wölbung Bombeo, corona
profondità di cementazione case depth profondeur de cémentation Aufkohlungstiefe profundidad de tratamiento superficial
Programma di fabbricazione production programme Programme de fabrication Erzeugungs-, Fertigungs-, Herstellungsprogramm Programa de fabricación
Programma di fornitura delivery programme  Programme de livraison Lieferprogramm Programa de entregas
Programma di laminazione mill programme, rolling programme Programme de laminage Walzprogramm Programa de laminación
Proprietà properties Propriétés Eigenschaften Propiedades
Prova test Essai Versuch, Probe Ensayo
Prova del materiale testing of materials Essai de matériaux Materialprüfung, Werkstoffprüfung Ensayo de materiales
Prova di compressione compression test Essai à la compression Druckversuch Ensayo de compresión
Prova di contollo check test Essai de contrôle Kontrollversuch Ensayo de control
Prova di durezza hardness test Epreuve de dureté Härteprobe Ensayo de dureza
prova di durezza Vickers Vickers hardness test Essai de dureté Vickers Vickersprobe Ensayo de dureza Vickers
prova di piega  bend test Essai de pliage Biegeprobe Ensayo de plegado, ensayo de curvatura
Prova di piega a freddo cold bend test Essai de pliage à froid Kaltbiegeprobe Ensayo de plegado en frío
prova di piegamento bending test essai de pliage Biegeversuch ensayo de flexión
Prova di rottura tensile test  Essai de rupture Zerreissprobe, Zugversuch Ensayo de tracción
Prova di torsione torsion test Essai de torsion Drehversuch, Verdrehversuch Ensayo de torsión
Prova di trazione tensile test Essai à la traction Zugversuch Ensayo de tracción
prova di trazione tensile test essai de traction Zugversuch ensayo de traction
Prova di urto impact test Essai au choc Schlagversuch Test de impacto, ensayo de resiliencia
prova in nebbia salina salt spray test essai au brouillard salin Salzsprühtest ensayo con riego salino
Prova preliminare preliminary test Essai préliminaire Vorversuch Ensayo preliminar
Provetta sample, specimen Eprouvette Probe, Probestab, Probestück Probeta
Provetta per trazione tensile test piece Eprouvette de traction Zerreissprobe, Zerreisstab Probeta para ensayo de tracción
Pulito a specchio mirror finished Poli glacé spiegelblank, poliert Pulido espejo
Pulitrice polishing machine, buffing machine Polisseuse Poliermaschine Pulidora
Pulitura polishing Polissage Polierung, polieren Pulido, pulimento
Punto di trasformazione critical point Point de transformation Haltepunkt Punto crítico
Puro, purezza pure Pur rein Puro
Qualità quality Qualité Qualität Calidad
Qualità d'imbutitura profonda extra deep drawing Qualité d'emboutissage profond Extratiefziehgüte, Sondertiefziehgüte Calidad de embutición extra profunda
Qualità, esente da corni non-earing quality Qualité (exempte de cornes d'emboutissage) Qualität fur Tiefzug ohne Zipfelbildung Calidad "sin orejas"
Quantità amount, quantity Quantité Quantität, Menge Cantidad
quantitativo
quantitative quantitative quantitativ cuantitativo
Quarto duro quarter hard Quart dur Viertelhart Cuarto duro
raddrizzafili a rulli
roller straightener dresseur à galets Rollenrichtapparat apparato enderazador de rodillos
raddrizzare straighten (to) dresser richten enderezar
Raddrizzatrice straightener Appareil de dresseur Richtmaschine Enderezador
Raddrizzatura dressing, straightening, rectifier Dressage. Redresseur Dressieren,Richten, Zurichtung, Gleichrichter, Stromrichter Enderezamiento, Enderezador
Raffreddamento  cooling Refroidissement Kühlung Enfriamiento
Raffreddamento in acqua water cooling Refroidissement à l'eau Wasserkühlung Enfriamiento por agua
Raffreddamento in aria air cooling Refroidissement par air Luftkühlung Enfriamiento por aire
Raffreddato cooled Refroidi gekühlt Enfriado
Raffreddato in olio oil cooled Refroidi à l'huile ölgekühlt Enfriado en aceite
Rapporto ratio Rapport Verhältnis, Ertrag Indice, ratio
Reagente reagent Réactif Reagens Reactivo
recinzione fencing (fence) clôture Zaun cercados (cerca)
recinzione per bestiame stock fence grillage pour bétail Viehzaun cerca para ganado
Refilatura slitting Refendage Längsteilen Corte longitudinal
Refrattario refractory Réfractaire feuerfest, feuerbeständig, hitzebeständig Refractario
Reggiatura strapping Cerclage Verpackung Flejado
Regolazione automatica automatic control  Réglage automatique automatische Regulierung Regulación automática
rendimento, efficienza output, efficiency, capacity, power Rendement Leistung, Leistungsfähigkeit, Ausbringen Rendimiento
Resilienza impact strength Résilience Kernzähigkeit, Kerbschlagzähigkeit Resiliencia
Resistenza resistance, strength Résistance Beständigkeit, Widerstandsfähigkeit, Widerstand, Festigkeit Resistencia
Resistenza a fatica fatigue strength Résistance à la fatigue Dauerfestigkeit Resistencia a la fatiga
Resistenza a flessione bending strength, flexional resistance Résistance à la flexion Biegesfestigkeit Resistencia a la flexión
Resistenza al calore heat proof, heat resistance Résistance à la chaleur Hitzebeständigkeit Resistencia a altas temepraturas
Resistenza al taglio shearstrength Résistance au cisaillement Scherfestigkeit Resistencia al corte
Resistenza alla rottura breaking strength, tensile strength, resistance to fracture Résistance à la rupture Bruchfestigkeit, Zerreissfestigkeit Resistencia a la rotura
Resistenza alla torsione torsional strength Résistance à la torsion Drehfestigkeit, Drehungsfestigkeit Resistencia a la torsión
Resistenza alla trazione tensile strength Résistance à la traction Zugfestigkeit Resistencia a la tracción
resistenza alla trazione tensile strength résistance à la traction Zugfestigkei resistencia a la tracción
Resistenza all'urto resistance to shick, impact resistance Résistance au choc Schlagfestigkeit Resistencia al impacto
Resistenza all'usura wear resistance Résistance à l'usure Verschleissfestigkeit Resistencia al desgaste
rete netting treillis Netz enrejado
rete (elettro) saldata welded mesh treillis soudé geschweißtes Netz / Drahtnetz malla soldada
rete di filo tessuto woven wire mesh treillis en fil tissé gewebtes Drahtnetz tela metálica (tejido de alambre)
rete per polli chicken wire mesh treillis à poulets Hühnergeflecht malla hexagonal
retraibile (terma) shrink (to) Contracter sich zusammenziehen, schrumpfen Contraer
Rettifica dei cilindri roll grinder Rectifieuse de cylindres Walzenschleifmaschine Rectificadora de cilindros
rettilinearità straightness rectitude Geradheit linealidad
Reversibile reversible Réversible umkehrbar, reversierbar Recersible
ribobinare rewind rebobiner umwickeln rebobinar
ricalcare upset (to) refouler anstauchen recalcar
Ricerca research, investigation Recherche Untersuchung, Forschung Investigación
Ricotto annealing Recuit glühen, anlassen Recocido
ricottura annealing recuit Glühen (das) recocido
Ricottura blu blue annealed Recuit bleu dunkelgeglüht Recocido azul
Ricottura di normalizzazione normalising Recuit de normalisation Normalglühen Recocido de normalización
Ricottura in bianco bright annealed Recuit blanc blankgeglüht Recocido sin oxidación
ricottura in bianco annealing (bright) recuit blanc Blankglühen recocido brillante (blanco)
Ricottura intermedia process annealing Recuit intermédiaire Zwischenglühen Recocido intermedio
ricuocere anneal (to) recuire glühen recocer
Riduzione reduction Réduction, Diminution Abnahme, Verminderung, Reduktion Reducción
riduzione di sezione reduction of area réduction de section Einschnürung área de reducción
Riduzione in diversi passi draught Réduction aux différentes passes Stichabnahme Reducción en varias pasadas
Rigatura groove, slot Strie Riefe, Streifen Estría
Rigatura, graffio, abrasione scratch Rayure Ritzer, Schramme Raya
Rigenerazione regeneration Régénération Wiederherstellung, Regenerierung Regeneración
Rilaminazione re-rolling Relaminage Nachwalzen Relaminación
rintracciabilità traceability traçabilité Rückverfolgbarkeit trazabilidad
rinvenuto stress relief tempering détente (revenu de) anlassen / spannungsfrei glühen envejecimiento
Ripiegatura di laminazione lap Repliure Überwalzungsfehler Superposición
Riscaldo heating Chauffage Heizung Calentamiento
Rivestimento painting, coating Revêtement Belag, Überzug, Verkleidung, Zustellung Revestimiento, recubrimiento
rivestimento di zinco zinc-coating revêtement / couche de zinc Zinküberzug capa / revestimento recubrimiento.de.cinc
rivestimento elettrolitico plating  recouvrement electrolytique Plattieren chapado
rivestire coat (to) revêtir  beschichten revestir
Rotolo coil, ring Couronne, Rouleau Kranz, Ring, Krone,  Rolle Corona, Rollo
rotolo / matassa coil botte (Draht)Ring rollo
Rotolo di nastro coil Bobine de feuillard Ring, Bund, Rolle Bobina
Rottame scrap Mitraille Schrott Chatarra
Rottame, scarto scrap, rejects, discard Riblons Schrott, Stahlschrott Rechazos
Rottura fracture Rupture Bruch Rotura, fractura
rottura fracture / breakage cassure Bruch rotura
Ruggine rust Rouille Rost Oxido
ruggine rust rouille Rost herrumbre
rugosità roughness rugosité Unebenheit rugosidad
Sabbiatura sand blasting Sablage Sandstrahlen, Sanden Granallado con arena
Sala di prove test house Salle d'essais Versuchsanlage, Versuchsanstalt, Prüffstelle Laboratorio
Saldatura welding Soudage Schweissung Soldadura
saldatura di testa
butt welding soudage bout-à-bout Stumpfschweißen soldatura a tope
sapone di trafilatura drawing soap savon de tréfilage Ziehseife jabón de trefilado
Sbavare  deburr (to) Ebavurer abgraten, entgraten Desbarbar, quitar la rebaba
Sbavares deburr (to) Ebarber abgraten, entgraten Desbarbar
Sbavato deburred Ebavuré abgegratet, entgratet Sin rebaba, desbarbado
Sbozzare spall Ecailler abblättern, absplittern Desconcharse
Sbozzato blank Ebauche Vorprofil, Rohling Lingote, desbaste
Scaglia di laminazione mill scale Calamine Zunder, Walzzunder Calamina
scagliare descale (to) décalaminer entzunderen decalaminar
Scagliatrice descaling machine Décalamineuse Entzunderungsmaschine Decalaminadora
Scala di durezza hardness scale Echelle de dureté Härteskala Escala de dureza
Scala metrica, scostamento di spessore gauge Jauge d'épaisseur Masstab Micrómetro, medidor de espesor
Scarto scrap Déchets Abfallschrott Chatarra
Scarto scrap, rejects, discard Rebut Abfall, Ausschuss Rechazo
scheda tecnica prodotto tecnhical specification cahier de charge technische Vorschriften prescriptión técnic
Scheggia sliver Eclat Splitter Soja
Schimpassatura skin pass (to) Relaminer superficiellement à froid leicht nachwalzen Skinpasar
Sciogliere loosen (to) Desserrer lösen, lockern Aflojar
Sdoppiatura lamination Dédoublure Dopplung, Schichtung Solape
Sega saw Scie Säge Sierra
Sega a nastro band saw Scie à ruban Bandsäge Sierra de cinta
Sega alternativa hacksaw Scie alternative Bügelsäge Sierra alternativa
Segregazione segregation Ressuage Seigerung, Ausscheidung Segregación
segregazione segregation Ségrégation Siegerung, Ausscheidung Segregación
Semiprodotto semi-finished product Demi-produit Halbzeug, Zwischen-Erzeugnis Producto semiacabado
semplice torsione chainlink fence grillage simple torsion Viereckgeflecht enrejado de simple torsión
Senso di laminazione direction of rolling, rolling direction Sens de laminage Walzrichtung Dirección de laminación
Senso di rotazione direction of rotation Sens de rotation Drehrichtung, Drehsinn Sentido de giro
Senza saldatura seamless Sans soudure nahtlos, ohne Schweissung Sin soldadura
Separatore separator Séparateur Abscheider, Separator Separador
Sezione section Section Querschnitt, Schnitt Sección
Sezione di frattura fracture surface  Section de rupture Bruchfläche Sección a rotura
Sezione trasversale cross section, section (cross) Coupe transversale Querschnitt Sección transversal
Sfera ball bearing steel Acier à roulement Kugellagerstahl Acero para rodamientos
Sfoglia flaw Paille Fleck, Riss, Anriss, Schale Grieta, arrastre
Sfoglia di laminazione mill parings Paille de laminage Walzsplitter, Walzsinter Marcas de laminación
Sfogliatura scaling Ecaillage Abblättern, Absplittern, Verzunderung Incrustaciones
Sfoglie scale Pailles Zunder, Sinter, Schalen Cascarilla
Sforzo di taglio shear stress Contrainte de cisaillement Schubspannung Esfuerzo cortante
Sforzo medio mean stress Contrainte moyenne mittlere Spannung, Beanspruchung Tensión media
Sforzo residuo residual stress Contrainte résiduelle Eigenspannung, Restspannung Tensión residual
sfridi di filo tagliato cut wire grenaille en fil coupé Drahtkorn granalla de alambre cortado
Sgrossatura rough machining Dégrossissage Grobbearbeitung Desbastadora
sicurezza safety sécurité Sicherheit seguridad
Silicio silicon Silicium Silizium Silicio
Slittamento, scorrimento slip (to) Glisser gleiten, rutschen Deslizar
Smaltato enameling Emaillage Emaillieren Esmaltado
Soldabilità weldability Soudabilité Schweissbarkeit Soldabilidad
sollecitazione stress contrainte Beanspruchung esfuerzo
sollecitazione di rottura breaking stress contrainte de rupture Bruchspannung esfuerzo de rotura
Sorbite sorbite Sorbite Sorbit Sorbita
Specifica specification Spécification Vorschrift Especificación
Spessore thickness Epaisseur Stärke, Dicke Espesor
Spianare flat (to) Planer planieren, glätten Aplanar
spira winding tour Wicklung vuelta
Stabilim.di costruz. Meccanica machine shop Atelier de construction mécanique mechanische Werkstatt Taller mecánico
Stabilimento workshop Atelier Werkstatt, Werk, Betrieb Taller
Stabilità stability Stabilisation Beständigkeit, Standfestikeit Estabilidad
Stagnato tinned Etamé verzinnt Estañado
Stagnatura tinning Etamage Verzinnung Estañar
Stagnatura a caldo hot dip tinning Etamage à chaud Feuerverzinnung Estañado en caliente
Stagno tin Etain Zinn Estaño
Stampaggio a freddo cold stamping Estampage à froid Kaltprägen Estampación en frío
Stampaggio, coniatura swaging, coining, stamping, punching Estampage Streckgesenkschmieden, Prägen, Stanzen, Prägung Estampación
stampagio a freddo cold heading frappe à froid Kaltstauch estampación en frío
Standardizzazione standardization Standardisation Vereinheitlichung Normalización
Stato condition, state Etat Zustand Estado, condición
Stato superficiale surface finished Etat de surface Oberfläschenbeschaffenheit Aspecto superficial
Stock stock Stock Bestand, Vorrat Almacén, stock
Strato layer Couche Schicht Capa
Stringere screw (to) Serrer drücken, pressen, anschrauben Apretar
Strisciatura skidmark Ripeur Schlepper Patinazo
Strizione reduction of area Striction Einschnürung Estricción
strizione necking striction Einschnürung estricción
Strumento instrument Instrument Instrument, Gerät, Apparat Instrumento, aparato
Struttura structure, texture Structure Struktur, Gefüge, Textur Estructura
Struttura a grani orientati pancake structure Structure à grains orientés orientiertes Korngefüge, kornorienttiertes Gefüge Estructura de granos orientados
Superficie surface Surface Oberfläche, Fläche Superficie
superficie surface surface Oberfläche superficie
Superficie del cilindro roll face Surface du cylindre Walzenbahn Superficie del cilindro
Superficie utile effective area Surface utile Nutzfläche Area efectiva
svolgere pay off (to) dévider abwickeln desenrollar
svolgimento feeding dévidage / déroulage Abschlaghaspel desarollo / devanadera
Svolgitore decoiler Dévidoir Abrollhaspel, Ablaufhaspel Desenrollador
tagliare a misura
cut to length couper à longueur Ablängen cortar a la medida
Tavola roll barrel, barrel (of a roll) Table (largeur de ) Ballen, Tisch Tabla
Tempo time Temps Zeit Tiempo
tempra hardening trempe härten temple
Tempra e rinvenimento quenching and tempering trempe et revenu Vergütung Temple y revenido
Tempra per induzione induction hardening Trempe par induction Induktionshärtung Temple por inducción
Temprabile in olio oil hardening Trempant à l'huile ölhärtbar Temple al aceite
Temprabilità hardenability Trempabilité Härtbarkeit Templabilidad
temprare harden tremper härten templar
Temprato hardening Trempe Härtung Temple
Temprato a bagno quenching Trempe au bain Badhärten Temple al baño
Temprato a cuore through hardening Trempe à cœur Durchhärtung, Kernhärtung Temple de profundidad
Temprato e rinvenuto tempered (quenched and) Revenu (trempé et -) angelassen Revenido
Temprato in acqua water hardening Trempe à l'eau Wasserhärtung Temple al agua
Temprato in olio oil hardening Trempe à l'huile Ölhärtung Temple al aceite
Temprato in piombo patenting Trempe au plomb Bleibadhärten Temple al plomo
Tenacità toughness Ténacité Zähigkeit Tenacidad
Tenore carbon content Teneur en carbone Kohlenstoffgehalt Contenido en carbono
Tenore, contenuto content Teneur Gehalt Contenido
tensione strain tension / contrainte Spannung tensión
testa head tête Kopf cabeza
Titanio titanium Titane Titan Titanio
Tolleranze tolerance Tolérance Toleranz Tolerancia
Tolleranze ristrette close tolerance Tolérances serrées Engentoleranz, Feintoleranz Tolerancia restringida
torsione twist torsion Drall / Verdrehung torsión
trafilabilità drawability tréfilabilité Ziehbarkeit capacidad de trefilado
trafilare a secco dry drawing tréfiler à sec Trockenziehen trefilar en seco
trafilato a freddo cold drawn tréfilé à froid kaltgezogen trefilado en frío
trafilato crudo hard drawn tréfilé dur hartgezogen trefilado duro
trafilato lucido bright drawn tréfilé clair blankgezogen trefilado gris
trafilatura wire drawing tréfilage Drahtziehen trefilación
trafilatura a bagno wet drawing tréfilage au mouillé (humide) Naßziehen trefilado en húmedo
trafileria wire drawing plant tréfilerie Drahtzieherei trefilería
Tranciatura, stampaggio stamping Découpage Ausstanzen Corte, estampado
Trasversale transverse Transversal quer Transversal
Trattamento treatment Traitement Behandlung Tratamiento
Trattamento preliminare pretreatment Traitement préliminaire Vorbehandlung Tratamiento previo
Trattamento termico heat treatment Traitement thermique Wärmebehandlung Tratamiento térmico
trattamento termico heat treatment traitement thermique Wärmebehandlung tratamiento térmico
Trattato treated Traité behandelt Tratado
Trazione tension, pull Traction Zug Tracción
trefolo strand toron / cordon Litze cordón
Treno a larga banda wide strip mill Train à larges bandes Breitbandstrasse Tren de banda ancha
Treno duo reversibile two-high reversing mill Train duo réversible Umkehr-Duo-Strasse Tren duo reversible
Treno laminazione a freddo cold rolling train Train à froid Kaltbandstrasse Tren de laminación en frío
Treno reversibile reversing mill Train réversible Reversierstrasse Tren reversible
Treno tandem tandem mill Train tandem Tandemstrasse Tren tandem
Treno universale universal mill Train universel Universalstrasse Tren universal
Trio reversibile three-high reversing mill Trio réversible Trio-Reversierwalzwerk Tren trío reversible
trucciolo turnings, swarf Copeaux Span, Späne Virutas
Tugsteno tungsten Tungstène Wolfram Wolframio, tungsteno
Vanadio vanadium Vanadium Vanadium Vanadio
Velocità speed Vitesse Geschwindigkeit, Schnelligkeit Velocidad
vergella
wire-rod fil machine Walzdraht alambrón
verifica ispettiva del sistema Qualità quality system audit audit du système qualité Qualitätssicherungs -system Audit auditoria del sistema de calidad
Verificare check (to) Vérifier prüfen Verificar
vite screw vis Schraube tornillo
Vuoto vacuum Vide Vakuum Vacío
zincare
galvanize (to) galvaniser (zinguer) verzinken galvanizar
zincato galvanized galvanisé verzinkt galvanizado
zincatura galvanization galvanisation Verzinkung galvanización
zincatura a caldo hot dip galvanizing galvanisation à chaud Feuerverzinkung galvanización en caliente
zincatura leggera light galvanized (wire) galvanisation ordinaire leicht verzinkt (Draht) galvanización ligera
zincatura normale normal galvanized (wire) galvanisation normale handelsüblig verzinkt (Draht) galvanización corriente
zincatura pesante (tripla) heavy galvanized (wire) galvanisation riche starkverzinkt (Draht) galvanización reforzada
zincatura super pesante extra heavy galvanized (wire) galvanisé extra riche extra-schwerverzinkt (Draht) galvanización extrareforzada
zincheria galvanizing plant atelier de galvanisation Verzinkerei taller de galvanización
Zinco zinc Zinc Zink Zinc
Zolfo sulphur Soufre Schwefel Azufre

Copyright © 2004-2005 www.expometals.net - Tutti i diritti riservati.